-
1 de père en fils
loc. adv.от отца к сыну, из поколения в поколение -
2 tel père, tel fils
Dictionnaire français-russe des idiomes > tel père, tel fils
-
3 de père en fils
прил.общ. из поколения в поколение, от отца к сыну -
4 tel père, tel fils
прил.посл. яблоко от яблони недалеко падает, каков корень, таков и отпрыскФранцузско-русский универсальный словарь > tel père, tel fils
-
5 à père avare, fils prodigue
prov.(à père avare, fils [или enfant] prodigue)у скупого отца сын мот; скупые умирают, а дети сундуки отпираютLe jeune Philippe Belvedéro, son fils, devint un Espagnol aussi consciencieusement religieux que son père était impie, en vertu peut-être du proverbe: à père avare enfant prodigue. (H. de Balzac, L'Élixir de longue vie.) — Молодой Филипп Бельведеро, его сын, стал таким же убежденным религиозным испанцем, каким неверующим был его отец, может быть согласно поговорке: у скупого отца сын - мот.
Dictionnaire français-russe des idiomes > à père avare, fils prodigue
-
6 à père amasseur fils gaspilleur
сущ.посл. отец накопил, а сын раструсилФранцузско-русский универсальный словарь > à père amasseur fils gaspilleur
-
7 à père avare fils prodigue
сущ.посл. отец накопил, а сын раструсилФранцузско-русский универсальный словарь > à père avare fils prodigue
-
8 père
-
9 fils
m -
10 fils
m сын ◄pl. -новья, -ей, -ьям► (dim. сыно́к);fils adoptif — приёмный сын; le fils de la maison — хозя́йский сын; un fils de famille — ю́ноша из хоро́шей се́мьи; un fils à papa — ма́менькин сыно́к; сыно́к бога́тых роди́телей; les fils Dupont — сыновья́ Дюпо́н; il est bien le fils de son père — он и́стинный сын своего́ отца́ ║ un fils spirituel — духо́вный сын <насле́дник fig.> ║ c'est un fils du pays — э́то ме́стный па́рень ║ les fils de la France — сыны́ Фра́нции; ● c'est le fils de ses œuvres — он всем обя́зан са́мому себе́; tel, père, tel fils — я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает prov.; de père en fils ils travaillent ici — они́ рабо́тают здесь из поколе́ния в поколе́ние; le fils de l'homme bibl. — сын челове́ческийfils aîné (unique) — ста́рший (еди́нственный) сын;
║ (apostrophe): -
11 père
m1) отец, родительpère noble театр — благородный отец••en bon père de famille — спокойненько, смирноplacements, valeurs de père de famille — помещение капитала, ценных бумаг, приносящее небольшой, но надёжный доходjouer les pères nobles — строить из себя благородного старикаc'est pas mon père прост. уст. — это неважно; ничего страшногоde père en fils loc adv — от отца к сыну; из поколения в поколение2) биол. отец, отцовский организм4) творец5) рел. (святой) отец; батюшкаle Saint Père — папа римский6) разг. папаша, старик, дедушка, дядюшка ( в обращении в сочетании с именем)père François! — дедушка Франсуа!, дядюшка Франсуа!le Père Noël — дед-мороз, рождественский дедmon petit père — отец, папаша ( в обращении); дружокgros père разг. — толстяк, добродушный человекpère tranquille разг. — неторопливый человек••croire au Père Noël — быть наивным7) афр. белокожий священник (в отличие от abbé); отец ( по отношению к уважаемому пожилому человеку)8) pl предки -
12 père
m1. оте́ц; роди́тель littér.;Monsieur votre père — ваш оте́ц; ваш ба́тюшка vx. ou iron.; Dumas père — Дюма́-оте́ц; ses père et mère — его́ роди́тели; il est orphelin de père ∑ — у него́ нет отца́; ils sont parents du côté du père — они́ в родстве́ по отцу́ <по отцо́вской ли́нии>; ils sont médecins de père en fils — они́ пото́мственные врачи́; il est grand comme père et mère — он уже́ ∫ не ма́ленький <сам вы́рос>; le père et la mère de famille — оте́ц и мать семе́йства; en bon père de famillela maison de mon père — отцо́в [ский] <о́тчий poét.> дом;
1) как полага́ется [досто́йному] отцу́ семе́йства2) по-хозя́йски║ vous êtes un vrai père pour moi — вы для меня́ как оте́ц родно́й║ nos pères — на́ши пре́дки, на́ши де́ды и отцы́
║ (religion):le père éternel — всевы́шний; réciter un «Notre Père» — чита́ть «О́тче наш»; le révérend père — преподо́бный оте́ц; le Saint père — свято́й оте́ц; c'est son père spirituel — э́то его́ духо́вный оте́ц <наста́вник>; les pères de l'Eglise — отцы́ це́ркви; le père... — оте́ц...: mon père — оте́ц мой; ба́тюшка Rus.Dieu le père — бог-оте́ц;
2. fig. оте́ц; родонача́льник; творе́ц (créateur);Eschyle, père de la tragédie — Эсхи́л, родонача́льник <оте́ц> траге́дииle père de la Patrie (des peuples) — оте́ц оте́чества (наро́дов);
3. папа́ша fam.;mon petit père — папа́ша; le père Noël — дед-моро́з; un gros. père — толстя́к (d'un homme gros.); — пуза́н (d'un enfant)le père Goriot — оте́ц <папа́ша> Горио́;
-
13 relation de type homosexuel père-fils
Dictionnaire médical français-russe > relation de type homosexuel père-fils
-
14 relation de type homosexuel père-fils
Французско-русский универсальный словарь > relation de type homosexuel père-fils
-
15 se venger du père sur le fils
гл.Французско-русский универсальный словарь > se venger du père sur le fils
-
16 un fils doit le respect à son père
сущ.Французско-русский универсальный словарь > un fils doit le respect à son père
-
17 поколение
с.подрастающее поколение — jeune génération, génération montanteиз поколения в поколение — de génération en génération, de père en fils -
18 яблоко
с.райское яблоко — pomme de Chine; pomme de paradisзимние сорта яблок — variétés f pl de pommes d'hiverяблоко от яблони недалеко падает посл. — tel père, tel fils; le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre••адамово яблоко — nœud m de la gorge; pomme d'Adam (fam)яблоко мишени — le noir, le mille -
19 avare
1. adj 2. m -
20 battre la dèche
прост.(battre la [или être en, dans une, être, se trouver, tomber dans la] dèche, [être dans une dèche noire])сидеть без денег, быть без гроша (в кармане), бедствовать, впасть в нищетуIl n'hésitera même pas à risquer des commentaires: - Ce n'est pas une raison, dira-t-il, parce que Jean est dans une dèche noire, pour m'inviter noblement à bouffer des patates bouillies. (H. Bazin, La mort du petit cheval.) — Фред даже не постесняется сделать замечание: - Если Жан и обнищал, то это еще не резон пригласить меня в гости и кормить одной вареной картошкой.
Une bande d'aigrefins comme il n'en manque pas à Naples parmi la noblesse italienne locale, voire d'Église, qui veut paraître et bat la dèche de père en fils. (B. Cendrars, Bourlinguer.) — Банда прохвостов, каких немало в Неаполе среди местной итальянской знати и даже священников, которые хотят выглядеть благородно, но живут впроголодь из поколения в поколение.
См. также в других словарях:
Père Noël & fils — Père Noël fils Pour l’article homonyme, voir Père Noël et fils. Père Noël fils Série Scénario Bob De Groot Dessin Bercovici … Wikipédia en Français
Père Noël & fils (homonymie) — Père Noël et fils (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Père Noël et fils peut désigner : Père Noël et fils, téléfilm français réalisé par André Flédérick en 1983 Père Noël… … Wikipédia en Français
Pere et fils — Père et fils Père et fils est un film franco canadien de Michel Boujenah sorti en 2003. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Voir aussi … Wikipédia en Français
Père et fils — est un film franco canadien de Michel Boujenah sorti en 2003. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Voir aussi … Wikipédia en Français
Père et Fils — est un film franco canadien de Michel Boujenah sorti en 2003. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Voir aussi … Wikipédia en Français
Père Noël & fils — Pour l’article homonyme, voir Père Noël et fils. Père Noël fils Série Scénario Bob De Groot Dessin Bercovici … Wikipédia en Français
Dracula père et fils — est un film français d Édouard Molinaro réalisé en 1976. Il s agit d une parodie de films de vampires avec Christopher Lee dans le rôle du Comte, Bernard Menez dans celui du fils, Marie Hélène Breillat (alors, madame Molinaro) et sa sœur, la… … Wikipédia en Français
Dracula Père Et Fils — est un film français d Édouard Molinaro réalisé en 1976. Il s agit d une parodie de films de vampires avec Christopher Lee dans le rôle du Comte, Bernard Menez dans celui du fils, Marie Hélène Breillat (alors, madame Molinaro) et sa sœur, la… … Wikipédia en Français
Dracula pere et fils — Dracula père et fils Dracula père et fils est un film français d Édouard Molinaro réalisé en 1976. Il s agit d une parodie de films de vampires avec Christopher Lee dans le rôle du Comte, Bernard Menez dans celui du fils, Marie Hélène Breillat… … Wikipédia en Français
Alexandre Père et Fils — Création 1843 Disparition 1955 Fondateurs Jacob Alexa … Wikipédia en Français
Untel Pere et Fils — Untel père et fils Untel père et fils est un film français réalisé par Julien Duvivier et sorti en 1943 aux États Unis. Œuvre de propagande anti nazie tournée durant la « drôle de guerre », il faudra attendre la Libération pour que le… … Wikipédia en Français